Тайна названия реки Клязьмы
Немало ещё тайн и загадок о значении названий рек, озёр и поселений хранит Владимирская земля. Крайне редко лежат на поверхности смысловые значения географических названий. Даже знакомые с детства топонимы и гидронимы при более пристальном изучении открываются, вдруг, с неожиданной стороны. Взять хотя бы реку Клязьму, протекающую в Московской, Владимирской, Ивановской и Нижегородской областях. В книге С. Герберштейна «Записки о Московии» она упоминается под названием — Clesma.
Сколько людей – столько и мнений
У приезжающих в Вязники туристов, равно как и у местных жителей, большой интерес вызывает вопрос о смысловом значении, происхождении и языковой принадлежности названия главной водной артерии региона-33. На этот счёт имеются разные версии. Одни считают, что название реки имеет финно-угорское происхождение, другие — славянское, третьи уверены в балтийском происхождении.
Широко известно, что в первом тысячелетии нашей эры современную территорию Владимирской области и территории соседних с ней областей населяли финно-угорские племена: мурома, меря, мордва. По предположению краеведа А.Ф. Малявко, название реки Клязьмы может быть переведено с финно-угорского как «место богатое рыбой».
По версии филологов Н.В. Морохина и А.А. Арзамазова, название реки допустимо сопоставить с финно-угорским корнем «кельге», известном в марийском языке в значении «глубокий».
Имеются и другие версии и предположения, согласно которым, название реки Клязьмы означает: «тёмная вода», «мутная вода», «светлая вода», «желтая вода», «узкая река», «неторопливая», « извилистая».
«Растительная» теория
Но возможно, в названии реки Клязьмы кроется и содержится совсем иное смысловое значение, тесно связанное с одним из видов древесных влаголюбивых растений, произраставших в те далёкие века на берегах реки и прилегающей к ней местности. И весьма вероятно, это не что иное, как ива, которая имела важное хозяйственное значение в жизни финно-угорских племён. Так, название реки может происходить от мордовского слова «каль», что в переводе на русский язык означает «ива».
Кроме этого, в названии реки хорошо определяются и другие компоненты, дополняющие основное смысловое слово. Топоформант «зь» или «зе» указывает на принадлежность, топоформант «ма» означает «местность», «земля».
Получается, слово «кальзема» переводится на русский язык ка «ивовая земля». Таким образом, можно сделать вывод, что нынешняя река Клязьма изначально имела название Кальзема — «Ивовая Земля».
Славянские перемены
В начале второго тысячелетия нашей эры территории в окрестностях нынешней реки Клязьмы начали активно заселять и осваивать русские (славянские) поселенцы. В мордовском названии реки Кальзема, вероятно, произошло частичное искажение, новые поселенцы стали реку называть на свой лад — Калезма. Иноземцы называли реку Клезма (Сlesma).
Со временем название реки трансформировалось в более удобное и простое для произношения — Калязьма — фонетический вариант, письменный — Клязьма.
По названию видно, что изначально названием Кальзема-Клязьма именовалась местность в окрестностях реки, а уже затем, со временем, название было перенесено на реку. И поскольку в основе названия лежит смысловое слово «каль» — «ива», то название Клязьма, по отношению к реке означает — Ивовая.
Перенос названия с одного географического объекта на другой, смежный с ним – известное явление. Название реки Клязьма указывает на характер растительности — ивняк, заросли ивы — по берегам реки и прилегающей к ней местности. Географические названия подобной этимологии имеются на территории России в местах былого расселения финно-угорских племен и народов. В те далёкие времена люди, давая название реке или местности, прежде всего, исходили из их важности в своей жизни, нередко опирались на особенности элементов окружающей природы в местах заселения и обитания.»
Игорь КРЕЗОВСКИЙ.
Источник: газета «Районка, 21 век» №42 (663) от 2.11.2023 г.